华南yingwenmingzi英文名字:Infante
Infante中文(zhongwen)名字:因芬特
Infante性别(xingbie)倾向:男
Infante发音音标(yinbiao):美式发音 [ɪnˈfænteɪ] 英式发音 [ɪnˈfænti]

最近几年每百万人中(renzhong)男生nansheng、女生叫Infante的人数
2014年:在每百万人中,男生叫Infante的人数为2人,女生(nvsheng)叫Infante的人数为0人。
| Infante(男性) | Infante(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2014 |
#13343
0.00026480
|
#0
0
|
| 华南(huanan)英文名 | 中文名(zhongwenming)音译 | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Manny | 曼尼(manni) | 男生(nansheng) | 希伯来语xibolaiyu | 上帝与我们women同在 |
| Pankajaakshi | 潘卡贾克希(jiakexi) | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | lianhua莲花 |
| Mariem | 玛丽安(malian) | 女生(nvsheng) | 希腊语(xilayu) | qinai亲爱的 |
| Zahirah, Zahra | 扎希拉(xila) | 女生(nvsheng) |
alaboyu阿拉伯语
|
闪耀的,发光(faguang)的 |
| Sibongile | 辛波吉莉(xinbojili) | 女生(nvsheng) |
非洲feizhou语
|
感谢(ganxie) |
| Matthew | 马修maxiu | 男生(nansheng) | xibolaiyu希伯来语 | 来自(laizi)希伯来(xibolai)名字(mingzi)Matityahu,意为“上帝的礼物”。马修(maxiu)是耶稣的一位使徒,也是新约中第一本fuyinshu福音书的作者。自20世纪60年代以来,这个mingzi名字一直(yizhi)很受欢迎。 |
| Somanshu | suomanshu索曼舒 | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | yueguang月光 |
| Benedo | 本尼(benni)多 | 男生(nansheng) | 意大利语yidaliyu | 有福(youfu)的 |
| Milly | 米莉mili | 女生(nvsheng) | MILDRED的变体,代表着wenhe温和的力量 | |
| Nessan | 尼桑(nisang) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语aierlanyu | Stoat(雪貂) |
| Trant | 特兰特(lante) | 男生(nansheng) | 拉丁语(ladingyu) | 涌流、猛涌(mengyong) |
| Shean | xiaoen肖恩 | 男生(nansheng) | 希伯来语(xibolaiyu) | 上帝是仁慈(renci)的 |
| Chidambaram | 奇丹巴(danba)拉姆 | 男生(nansheng) | 印度语(yinduyu) | Siva的神庙(shenmiao) |
| Damarys | 达玛丽(mali)丝 | nvsheng女生 | 希腊语(xilayu) | 小牛犊(xiaoniudu) |
| Dehabhuj | 德哈布(dehabu)吉 | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | zhushen主神湿婆 |
| Somendra | 梵德拉(dela) | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | Indra(意为印度教神话中的主神(zhushen)之一) |
| Lerroy |
leiluoyi勒罗伊
|
nansheng男生 | 法语(fayu) | 国王(guowang) |
| Wiam | weiya维亚姆 | 女生(nvsheng) | musilin穆斯林语 | 和谐hexie |
| Itziar | 伊希亚xiya尔 | 女生nvsheng | 西班牙语(xibanyayu) | 古老gulao的石头 |
| Ugrataara | 乌格拉(wugela)塔拉 | 女生nvsheng | 印度语(yinduyu) | 黑色的女神(nvshen) |
yisang伊桑