华南huanan英文名字:Bobbi-Anne
Bobbi-Anne中文(zhongwen)名字:鲍比安
Bobbi-Anne性别qingxiang倾向:女
Bobbi-Anne发音音标yinbiao:美式发音 [ˈbɑː.biˈæn] 英式发音 [ˈbɒbiˈæn]

最近几年每百万人中(renzhong)男生、女生(nvsheng)叫Bobbi-Anne的人数
2015年:在每百万人中(renzhong),男生叫Bobbi-Anne的人数为0人,女生叫Bobbi-Anne的人数为2人。
2001年:在每百万renzhong人中,男生叫Bobbi-Anne的人数为0人,女生叫Bobbi-Anne的人数为4人。
| Bobbi-Anne(男性) | Bobbi-Anne(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2015 |
#0
0
|
#17048
0.00026820
|
| 2001 |
#0
0
|
#9977
0.00044720
|
| 华南(huanan)英文名 | 中文名音译yinyi | 性别(xingbie) | 来源laiyuan | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Jackeline | 杰克(jieke)琳 | 女生nvsheng | 英语(yingyu) | 追随者(zhuisuizhe) |
| Nivavari | 尼瓦瓦利(wali) | 女生(nvsheng) | yinduyu印度语 | 学到(xuedao)的 |
| Hiranyak | 希拉尼亚(laniya)克 | 男生(nansheng) | yinduyu印度语 | 大师(dashi);圣人 |
| Floss | 细线(xixian) | 女生(nvsheng) | ladingyu拉丁语 | 繁荣(fanrong) |
| Jala | 贾拉jiala | 女生(nvsheng) | 穆斯林(musilin)语 | 清晰(qingxi)明了 |
| Nausat | 诺萨特(sate) |
女生nvsheng
|
穆斯林(musilin)语 | zhuangshi装饰 |
| Divyendu | 迪文杜(diwendu) | nansheng男生 | 印度语(yinduyu) | 月亮(yueliang) |
| Ompratap | 奥姆pulata普拉塔普 | 男生nansheng | yinduyu印度语 | 上帝之光(zhiguang) |
| Julina | 茱丽娜(zhulina) | nvsheng女生 | 拉丁语(ladingyu) | 来自名为(mingwei)茱莉尔的部落 |
| Marwin | 马文(mawen) | 男生(nansheng) | 英语(yingyu) | 名人朋友(pengyou) |
| Piers | 皮尔斯(piersi) | 男生(nansheng) | yidaliyu意大利语 | yanshi岩石 |
| Divyanga | 神圣shensheng之身 | nansheng男生 | 印度语yinduyu | 神圣(shensheng)之身 |
| Pier | 皮尔pier | 男生(nansheng) | PIER的yizhong一种形式 | |
| Dindayal | 丁戴(dingdai)亚尔 | 男生(nansheng) | 印度语yinduyu | 对qiongren穷人友善 |
| Iratze | 伊拉(yila)兹特 | 女生(nvsheng) | 巴斯克语(basikeyu) | 关于圣母玛利亚的yinyong引用 |
| Jamaeca | 贾麦卡(jiamaika) | nvsheng女生 | 印度语(yinduyu) | 有许多quanshui泉水的小岛 |
| Aynara | 艾nala娜拉 | 女生(nvsheng) | xibanyayu西班牙语 | 漫游者(manyouzhe) |
| Atharva | 阿萨asa | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | Veda表示“知识zhishi”;Ganesh表示“象神”,二者都是印度教yindujiao神话中的角色和概念。 |
| Treye | 泰瑞(tairui) | 男生(nansheng) | yingyu英语 | 第三(disan) |
| Vibhu | 维布(weibu) | 男生(nansheng) | 梵语(fanyu) | 太阳(taiyang) |
weite
leiwenna雷文娜
zhenni珍妮维芙