华南(huanan)英文名字:Mukiya
Mukiya中文名字(mingzi):穆基雅
Mukiya性别倾向qingxiang:女
Mukiya发音音标(yinbiao):美式发音 [mjuːˈkiːjə] 英式发音 [mjuːˈkiːjə]
Mukiya的含义hanyi:

最近几年(jinian)每百万人中renzhong男生、女生叫Mukiya的人数
2005年:在每百万人中,男生(nansheng)叫Mukiya的人数为0人,女生叫Mukiya的人数为3人。
2001年:在每百万人中(renzhong),男生叫Mukiya的人数为0人,女生叫Mukiya的人数为4人。
| Mukiya(男性) | Mukiya(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2005 |
#0
0
|
#12183
0.00033670
|
| 2001 |
#0
0
|
#9977
0.00044720
|
| 华南英文名(yingwenming) | 中文名yinyi音译 | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字mingzi含义 |
|---|---|---|---|---|
| Ashleigh | aishen艾什莉 | 女生nvsheng | 英语(yingyu) | 山毛榉(shanmaoju)树 |
| Destin | 命运(mingyun) | 男生(nansheng) | fayu法语 | 命运(mingyun) |
| Somnath | 梦纳斯mengnasi | 男生nansheng | yinduyu印度语 | 湿婆shipo神 |
| Prinze | 王子(wangzi) | nansheng男生 | 拉丁语ladingyu | 王子(wangzi) |
| Ishaq | 伊萨克yisake |
nansheng男生
|
阿拉伯语(alaboyu) | ISAAC的变体(bianti) - 笑的人 |
| Chalmers | 查尔mosi默斯 | 男生(nansheng) | sugelan苏格兰语 | 主的儿子(erzi) |
| Chitrasena | 希查(xicha)塞纳 | 男生(nansheng) | yinduyu印度语 | 甘陀罗zhiwang之王 |
| Ike | 艾克(aike) | 男生(nansheng) | 希伯来语(xibolaiyu) | 以撒的形式(xingshi)-笑者 |
| Janeik |
zhenni珍妮克
|
男生(nansheng) | 波兰语bolanyu | 上帝是慈悲(cibei)的 |
| Qasoomah | 卡苏马(suma) | 女生nvsheng | 穆斯林(musilin)语 | 女诗人nvshiren |
| Kaylinn | 凯琳(kailin) | 女生(nvsheng) | 英语yingyu | 凯琳的形式 - 草地、瀑布pubu池 |
| Dianne | 黛安(daian) | 女生(nvsheng) | 拉丁语ladingyu | DIANA的形式-神圣(shensheng) |
| Franci |
弗兰西fulanxi
|
女生(nvsheng) | 拉丁语ladingyu | 法国(faguo)的 |
| Maitreyi | 弥勒(mile) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 来自吠陀feituo时代的女圣人 |
| Jagamohan | 加加(jiajia)莫汉 |
nansheng男生
|
印度语yinduyu | 吸引世界(shijie)的人 |
| Nesa | 妮莎 | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 印度gongzhu公主 |
| Yarin | 雅琳(yalin) | 男生(nansheng) | 希伯来语(xibolaiyu) | 理解lijie |
| Vilma | 维尔(weier)玛 | 女生(nvsheng) | 德语(deyu) | 保护者(baohuzhe) |
| Frederica | 芙ruide瑞德莉卡 | 女生(nvsheng) | 条顿语(tiaodunyu) | FREDRICA的变体形式。 意为“和平heping” |
| Prajusha | 普拉pula朱莎 | 女生(nvsheng) |
yinduyu印度语
|
早晨zaochen |
keluoyi