华南(huanan)英文名字:Kromann
Kromann中文名字(mingzi):克罗曼
Kromann性别倾向qingxiang:女
Kromannfayin发音音标:美式发音 [ˈkɹoʊmən] 英式发音 [ˈkɹəʊmən]

最近几年jinian每百万人中男生、女生叫Kromann的renshu人数
2014年:在每百万人中,男生叫Kromann的人数(renshu)为0人,女生叫Kromann的人数renshu为2人。
2013年:在每百万人中,男生(nansheng)叫Kromann的人数为0人,女生叫Kromann的人数为2人。
2008年:在每百万人中,男生叫Kromann的人数为0人,女生nvsheng叫Kromann的人数为2人。
2005年:在每百万人中(renzhong),男生叫Kromann的人数为0人,女生叫Kromann的人数为10人。
| Kromann(男性) | Kromann(女性) | |
|---|---|---|
| 年份 | 排行 百分比 | 排行 百分比 |
| 2014 |
#0
0
|
#16504
0.00027280
|
| 2013 |
#0
0
|
#18903
0.00023360
|
| 2008 |
#0
0
|
#15424
0.00027080
|
| 2005 |
#0
0
|
#5684
0.00101030
|
| huanan华南英文名 | 中文名(zhongwenming)音译 | 性别(xingbie) | 来源(laiyuan) | 名字(mingzi)含义 |
|---|---|---|---|---|
| Cristelle | 克里斯特尔kelisiteer | nvsheng女生 | 希腊语(xilayu) | 玻璃boli,冰 |
| Gunthar | 冈塔尔(taer) | 男生(nansheng) | deyu德语 | 战士(zhanshi) |
| Gul | 菊花(juhua) | 女生(nvsheng) | yinduyu印度语 | 花朵(huaduo) |
| Ekamber | 艾坎贝尔(kanbeier) |
nansheng男生
|
yinduyu印度语 | 主神shipo湿婆 |
| Gandhali | 甘dali达利 | 女生(nvsheng) |
印度语yinduyu
|
香甜(xiangtian)的香气 |
| Tyshan | 泰山(taishan) | 男生(nansheng) | 爱尔兰语(aierlanyu) | 慈祥cixiang的土地 |
| Fawn | 小鹿(xiaolu) | 女生(nvsheng) | 拉丁语(ladingyu) | 年幼(nianyou)的鹿 |
| Pandarinath | 潘达里纳(lina)特 | 男生nansheng | 印度语(yinduyu) | 活力(huoli)的 |
| Jyotidhar | 焰火(yanhuo)之主 | 男生(nansheng) | yinduyu印度语 | 焰火zhizhu之主 |
| Kaiden | 凯登(kaideng) |
nansheng男生
|
苏格兰(sugelan)语 | 来自laizi湿地 |
| Deepavati |
迪巴瓦bawa蒂
|
女生nvsheng | 印度语(yinduyu) | 萨拉斯瓦蒂(wadi)(印度教女神nvshen之一,代表智慧、学问和艺术) |
| Lia | 丽娅(liya) | 女生nvsheng | 希伯来语(xibolaiyu) | 依赖(yilai) |
| Armando |
aman阿曼多
|
男生(nansheng) | yidaliyu意大利语 | 陆军的形式(xingshi) |
| Deepa | 迪帕(dipa) | 女生(nvsheng) | 印度语(yinduyu) | 光 |
| Kashwini | 卡什(kashen)温妮 | 女生(nvsheng) |
印度语yinduyu
|
xingxing星星 |
| Kana | 卡娜(kana) | 女生(nvsheng) | 夏威夷(xiaweiyi)语 | 夏威夷(xiaweiyi)半神 |
| Lamaara | 拉玛lama拉 | 女生(nvsheng) | chechen车臣语 | 山上的女孩(nvhai) |
| Chandavati | 瓦提(wati) | 女生nvsheng | 印度语(yinduyu) | 瓦提(wati)(Raagini) |
| Jyotsnika | 琼尼(qiongni)卡 | 女生(nvsheng) | 印度语yinduyu | 一个nvren女人 |
| Aricin | 亚里辛(yalixin) | nansheng男生 | 斯堪的纳维亚(sikandenaweiya)语 | 永恒(yongheng)之王之子 |
weite
leiwenna
beila
laili莱利